
▲项目审查会
审查专家组对照外文版标准内容的准确性、专业术语和符号统一性、译文格式和表述符合性进行了逐字逐句的审查和讨论,提出了多项修改意见。审查专家组认为该批标准送审材料齐全,英文版与中文版内容一致、语句通顺、表述准确,英文版的编写格式和表述符合GB/T 20000.10和GB/T 20000.11的有关规定。审查专家组一致同意通过该批标准外文版送审稿的审查。
同时通过翻译、推广和宣传中国标准,将标准成果转化为国际贸易中的竞争优势,引导企业在建材国际工程项目中积极采标或推广宣传中国标准,以中国标准“走出去”来带动我国建材装备产品、技术和服务走出去。
